Verzonnen citaat van Joe Biden over scheepsramp in Baltimore gaat viraal
“Als ik niet herkozen word, wordt het een bloedbad”, die korte clip van negen seconden was op heel veel plekken te zien op sociale media. Het is een uitspraak van de Amerikaanse presidentskandidaat Donald Trump tijdens zijn campagnebezoek aan de staat Ohio voor de presidentsverkiezingen in november. De mensen achter de campagne van Democraat Joe Biden reageerden verontrust: “Deze man wil duidelijk een nieuwe 6 januari (de dag van de bestorming van het Capitool).”
Filip Dewinter van Vlaams Belang zegt in een bericht op X dat 'mainstream media' de indruk wekken dat Trump dreigt met een letterlijk bloedbad als hij niet herverkozen wordt. “Realiteit is dat hij stelt dat indien de auto-industrie vervangen wordt door goedkope Chinese wagens, geproduceerd in Mexico, dit een bloedbad wordt voor de Verenigde Staten”, schrijft Dewinter.
Online is de volledige speech in Ohio terug te vinden, bijvoorbeeld op het YouTube-kanaal van de krant The Times. Donald Trump had het tijdens die speech wel degelijk over de auto-industrie (vanaf minuut 31:00). Die gaat volgens hem naar de vaantjes als de VS toestaat dat China goedkoop auto’s laat produceren in Mexico om ze dan in de Verenigde Staten te verkopen. Of dat waar is, laten we in het midden, maar feit is dat je de uitspraak van negen seconden in zijn context moet zien.
“Je zal de auto’s niet hier kunnen verkopen president Xi”, zei Trump in zijn speech. “Als ik verkozen wordt toch, als ik niet verkozen word, wordt het een bloedbad voor het land.” Geen letterlijk, gewelddadig bloedbad dus. Wel een economisch of sociaal bloedbad binnen de auto-industrie.
Of de mainstream media de indruk wekken dat het om een écht bloedbad ging? Grote Amerikaanse nieuwsmedia vermeldden in ieder geval de context van de uitspraak. Zo publiceerde nieuwsagentschap Reuters vrijdag 22 maart een artikel over de polariserende uitspraken van Trump. Ook zij verwijzen naar de auto-industrie.
Dat doen ook CNN en The New York Times bijvoorbeeld. The New York Times bracht een artikel waarin Trump zijn uitspraak verdedigde. En The Washington Post wijdde een artikel aan de retoriek van Trump die volgens hen, “bloodbath aside”, nog steeds agressief is.
Het is wél zo dat er in die artikels vaak in de titel wordt verwezen naar een bloedbad, en pas nadien in de tekst genuanceerd wordt. Zo schrijft ook de factcheck-website Politifact.
Bij de Vlaamse nieuwsmedia klinkt min of meer hetzelfde.
‘Donald Trump voorspelt “bloedbad in VS” als hij verkiezingen verliest’, kopten Het Nieuwsblad en De Standaard oorspronkelijk op 17 maart. De twee kranten nuanceerden hun titel later door te spreken van een “sociaal bloedbad”. In de tekst wordt verwezen naar de auto-industrie. Daar staat dat Trump doelde op een bloedbad waarbij mensen hun job zouden verliezen omdat bijvoorbeeld de autonijverheid de VS verlaat en voor Mexico kiest.
Ook VRT NWS paste de oorspronkelijke titel van een artikel aan, waarin eerst “bloedbad” stond. Verder in de tekst voegen ze toe: “Wellicht doelde hij (Trump) daarmee op de economie van de VS, want hij ging door over de bedreigde Amerikaanse auto-industrie.”
Het Laatste Nieuws, tot slot, geeft niet veel context. In de titel staat “bloedbad”, maar in het artikel gaat het wel over “grote economische gevolgen”.
Het klopt wat Dewinter zegt, de uitspraak van Trump moet je in zijn context zien. Alleen de negen seconden quoten, doet geloven dat Trump een letterlijk bloedbad voorspelt. Verschillende Vlaamse nieuwssites hebben die uitspraak genuanceerd.